找学校网合作机构>

找学校科技有限公司INNVBQ

欢迎您!
朋友圈
机构未认证 全国统一学习专线 8:00-21:00

位置:找学校科技有限公司INNVBQ » 培训新闻 » 资格考试 » 职称考证 » 秘书资格 » 终于清楚每天一个泰语单词

终于清楚每天一个泰语单词

发布时间:2023-12-28 07:10:53

泰语是一种复杂的多元化的混合体,许多词汇来源于巴利语、梵语、高棉语、马来语、和汉语。但因为它是亚洲的语言,语法词汇在很大一部分上和汉语是很相似的。下面是小编为您整理的关于每天一个泰语单词,希望对你有所帮助。

 

每天一个泰语单词: คนขาย“卖方”,“销售”  

คนขาย  

看到单词后要做的*件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。  

小编有话:  

如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。  

因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。  

常见含义:  

“[名词]卖者,销售者,销售商,卖方,摊贩”  

例:  

คนขายของ摊贩,销售者,销售商  

คนขายของผู้หญิง女售货员  

คนขายของชำ杂货商,食品商  

คนขายปลา鱼贩,鱼商  

คนขายดอกไม้花商,花农  

คนขายผักผลไม้สด蔬菜水果商  

คนขายหนังสือ书商,售书员  

คนขายตั๋ว售票员  

คนขายตั๋วคนนั้นพูดภาษาไทยได้

那个售票员会说泰语。  

เสื้อตัวนี้คนขายบอกราคา ๕๐๐ บาท แต่ฉันหักคอมาได้ในราคา ๓๐๐ บาท

售货员说这件衣服500铢,但是我杀价到300铢。  

มีคนหนึ่งถามคนขายว่าแล้วหน้านี้มีผักอะไรถูกบ้าง

有个人问售货员:“那这个季节什么蔬菜便宜”?  

泰语中最常见的“比较“词汇  

常用的“比较”词汇:  

一、一样,相同 เหมือนกัน,เ่ท่ากัน。如:  

这个跟那个一样好。อันนี้กับอันนั้นดีเหมือนกัน  

我跟你一样喜欢吃泰国菜。ผมกับคุณชอบทานอาหารไทยเหมือนกัน  

我二十岁,你二十岁,我跟你一样大。ผมอายุยี่สิบ คุณอายุยี่สิบ ผมกับคุณอายุเท่ากัน  

这两种菜的味道相同。รสชาติของอาหารสองชนิดนี้เหมือนกัน  

二、相似 คล้ายกัน。如:  

你的看法跟他的很相似。ความคิดเห็นของคุณกับของเขาคล้ายกันมาก  

三、差不多,相当于 พอๆ กัน。如:  

你跟他差不多高。คุณกับเขาสูงพอๆ กัน  

这两个东西差不多好。ของสองสิ่งดีพอๆ กัน  

他*的工资相当于我一个月的。ค่าแรงของเขาหนึ่งวันพอๆ กับค่าแรงของฉันหนึ่งเดือน  

四、不同 ไม่เหมือนกัน,ต่างกัน。如:  

这两种牌子的货物有什么不同?สินค้าสองยี่ห้อนี้มีอะไรไม่เหมือนกัน?  

没什么不同。ไม่มีอะไรต่างกัน  

五、差别 แตกต่าง,ความแตกต่าง。如:  

男人和女人的差别。ความแตกต่างของผู้ชายกับผู้หญิง  

泰语每日一词:ข้าวมันไก่“海南鸡饭”  

วิธีทำ做法 ร้าน店 กรุงเทพฯ曼谷 ซื้อ买 ลอง试 อร่อย好吃 น้ำจิ้ม蘸酱 เยอะ多 แถว区域 มี有 วันนี้今天 บ้าน家

 

发音声调分析:  

ข้าวมันไก่ 是由 [ข + -า + ว + -้] + [ม + -ะ + น ] + [ก + ไ- + -่] 10个部分组成的。  

ข้าวมันไก่ [ข้าว-มัน-ไก่ ] 有3个音节:ข้าว、มัน、ไก่ 。  

ข้าว 高辅音+ 长元音 + 第3调 → 第3调  

มัน 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调  

ไก่ 中辅音 + 特殊元音 + 第2调 → 第2调  

泰语描述方位的三种句型  

๑(อยู่)ใกล้กับ…… 离……近。语序Aใกล้กับB,如下:  

วิทยาลัยครูกวางฃีอยู่ใกล้กับใจกลางเมืองหนานหนิง

广西师范*离南宁市中心近。  

บ้านเราใกล้กับสวนหนานหู

我们家离南湖公园近。  

๒(อยู่)ติดกับ…… 挨着……。语序AติดกับB,如下:  

ร้านขายหนังสืออยู่ติดกับที่ทำการไปรษณีย์

书店在邮局旁边。  

โรงแรมอยู่ติดกับสถานีรถไฟ

酒店在火车站旁边。  

๓(อยู่)ตรงกันข้ามกับ…… (在)……对面,语序Aตรงกันข้ามกับB,如下  

ร้านอาหารหลิวฃั่งอยู่ตรงกันข้ามกับประตูหลังของมหาวิทยาลัยเรา

柳盛餐厅在我们学校后门对面。  

ตลาดอยู่ตรงกันข้ามกับร้านขายผลไม้

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 找学校科技有限公司INNVBQ 详细了解
咨询电话:

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱 的培训课程,省时又省力!

微信访问

#tel_020#